-
1 отклонять прошение об отставке
Русско-английский юридический словарь > отклонять прошение об отставке
-
2 отклонять
гл.( отказываться от) to deny; dismiss; refuse; reject; turn down; ( отвергать) to override; overrule- отклонять вето
- отклонять возражение
- отклонять законопроект
- отклонять заявку
- отклонять иск
- отклонять кандидатуру
- отклонять обвинение
- отклонять поправку
- отклонять предложение
- отклонять претензию
- отклонять прошение об отставке
- отклонять ходатайство -
3 отклонять
гл.Русское отклонять в значении отвергать, не принимать, не давать согласия на что-либо имеет несколько английских эквивалентов, соответствующих разным ситуациям.1. to refuse — отказывать, не давать разрешения, отклонять: Lanny had to refuse an excellent job offered because it would mean moving home again. — Лэнни пришлось отказаться от очень хорошей работы, из-за того, что ему пришлось бы снова вернуться домой. The teacher refused to accept her apology. — Преподаватель отказался принять ее извинение/Преподаватель не принял ее извинения. I want you to have it, I'll be insulted if you refuse. — Я очень хочу, чтобы ты взял это, ты меня обидишь, если откажешься.2. to reject — отклонять, отвергать, отказывать, отклонить просьбу, не дать официального согласия ( на что-либо) (не принимать того, что предлагают или отказаться сделать что-либо): Не rejected all his parents' offers of financial help. — Он отверг все предложения своих родителей оказать ему финансовую помощь. The minister offered his resignation which the President rejected. — Министр подал прошение об отставке, но президент его отклонил. I asked her out several times but she kept on rejecting me. — Я ее несколько раз приглашал пойти куда-нибудь, но она все время отклоняла мои приглашения. I badly needed a place to live, but 1 rejected any help from my ex-husband. — Мне было очень нужно жилье, но я отвергла всякую помощь моего бывшего мужа. The immigration authorities have rejected his application for a refugee status. — Его заявление о статусе беженца было отклонено управлением пи делам иммигрантов. It was predicted that the Senate would reject the education bill. — Предсказывали, что сенат отклонит проект закона об образовании. То our regret the Equal Rights Bill was rejected. — К нашему сожалению законопроект о равных правах был отклонен. The Bill was passed in the House of Representatives but rejected by the Senate. — Законопроект прошел в палате представителей, но был отклонен в сенате./Законопроект прошел в палате представителей, но был отвергнут в сенате. The Council rejected the proposal for building a new station. — Совет отклонил предложение о строительстве нового вокзала.3. to turn down — отклонять предложение, не принимать Предложения, провалить при голосовании (особенно чего-то, что в будущем могло бы быть полезным): Lucy always regretted turning down the opportunity to go to college. — Люси всегда жалела, что отвергла возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что отклонила возможность учиться в колледже./ Люси всегда жалела, что не воспользовалась возможностью учиться в колледже. You would be stupid to turn down such a good job. — Ты будешь глупцом, если откажешься от такой хорошей работы./С твоей стороны будет очень глупо отклонить предложение такой хорошей работы. The company must regret turning down offer to buy this firm. — Компания должна сожалеть, что отклонила предложение купить эту фирму. The proposal to build an extention has been turned down by the planning authorities. — Отдел планирования отклонил предложение о строителестве еще одного крыла здания. We put in a request for a little extra time for us to finish the project, but the Board turned it down. — Мы обратились с просьбой дать нам дополнительное время для завершения проекта, но правление отклонило нашу просьбу.4. to decline — вежливо отклонять ( предложение): Не was invited to the party but declined on the grounds that he was too busy. — Его пригласили в гости, но он отклонил предложение, сославшись на занятость. They offered to fly him to Brussels but he declined the offer. — Ему пред дожили купить билет на самолет до Брюсселя, но он вежливо отклонил предложение. отклонять предложение — to turn down — см. отклонять -
4 отставка
сущ.resignation; ( по возрасту) retirement; ( увольнение тж) discharge; dismissal; laying ( smb) offвыходить в отставку — to resign (retire) (from one's position / post)
подавать заявление об отставке — to hand in (offer, send in, tender) one's resignation
принимать отставку — to accept ( smb's) resignation
в случае смерти или выхода в отставку какого-л члена комитета — in case of the death or resignation of a member of the committee
- добровольная отставкауходящий в отставку — outgoing; retiring
См. также в других словарях:
Гринцер, Сергей Григорьевич — Сергей Григорьевич Гринцер (Горчаков) … Википедия
Моралес, Эво — Президент Боливии Президент Боливии с января 2006 года (избран на второй срок в конце 2009 года), лидер партии Движение к социализму и отраслевого профсоюза производителей коки (с 1988 года). В 2002 году неудачно баллотировался в президенты. В… … Энциклопедия ньюсмейкеров